Öyle bir seyir defteri…

Çeviri harikası : “Film ateş etmek”

13 Ağustos 2005 Cumartesi, 22:06 | Film / TV

Showtime’da bir Agatha Christie romanının filmini dublajlı izlerken, çevirmen harikalarına bir yenisi eklendi : “Filmin önemli bir sahnesini ateş etmek” (shoot a film — film çekmek).

Eskileri mi? “Belediye başkanı bay Mayor”, “Bu adamın kalbi ateş üstünde”, “Golf körfezi”, “Mayıs günü” ve daha aklıma gelmeyen bir sürüsü.

Bir Yorum Yazın

You are logged in as . To logout, click here.